
Professional Language Solutions Services
High-Quality Language Services You Can Only Find Here
Interpreting and Translation Services
At TUNGEZ, we provide comprehensive interpreting solutions tailored to your communication needs—whether in person, over the phone, or via video. Our skilled interpreters ensure language barriers never stand in the way, delivering precise and confidential interpretation for various settings, including business meetings, legal proceedings, and medical appointments. Discover our on-demand and scheduled web-based services designed to facilitate smooth communication in any language.


Interpreting Services
(Verbal Communication)
On-Demand and Scheduled Web-Based Solutions
We offer secure, professional, and confidential interpretation services in your preferred language, empowering clear communication in any scenario—be it a corporate conference, courtroom hearing, healthcare consultation, or social service appointment.
Through our user-friendly scheduling and interpretation portal, you gain access to:
24/7 On-Demand Video Remote (VRI) American Sign Language (ASL) Services
24/7 On-Demand Over-the-Phone (OPI) & Video Remote (VRI) Spanish Interpretation
Scheduled and On-Demand Interpretation in Over 150 Language Pairs (VRI & OPI)
Live, In-Person Interpretation Upon Request
Comprehensive Account Management and Executive Summary Reporting
Interactive Voice Response (IVR): Telephonic Access to an Interpreter via Mobile or Landline (No Internet Required)
We provide culturally sensitive, high-quality, timely translations with reliable service delivery.
Our native-speaking, professional translators have expertise in various industries, including Technology, Financial Services, Biotech, Education, Legal, Manufacturing, and Funeral Services.
Our services include:
Certified document and Legal translations (sample formats: pdf, docx, pptx, html, xlsx, idml)
Software and website localization (web and desktop applications, iOS and Android, games)
Audio and Video transcription, voice-over, subtitling
Every translated document undergoes thorough editing and proofreading by expert linguists fluent in both the source and target languages. This meticulous process ensures accuracy in spelling, grammar, punctuation, and numerical formatting, aligning with each client’s specific requirements.
Our team adapts your website, digital content, and software to your target language, ensuring cultural relevance and user engagement for your intended audience.
copywriting only
(website package):
$2,800
$3,700
Website Package, plus SEO and Social Media
$4,900
Website Package, SEO, Social Media, Localization:
We ensure your compliance with Section 1557 of the Affordable Care Act (ACA) by offering Document Remediation and Braille Services and Software.
Language Access and Effective Communication for Medicaid and CHIP Agencies
Overview
Ensuring language accessibility and effective communication is crucial in Medicaid and CHIP programs, as mandated by federal regulations. This guidance outlines the essential requirements and flexible strategies for agencies to comply with these standards.
Guidance for Medicaid and CHIP Agencies

Language Access for Individuals with
Limited English Proficiency (LEP)
Translation Services – Agencies must provide translated materials and essential resources in the primary languages spoken by LEP populations.
Interpreter Services – Real-time interpretation should be available during healthcare interactions to ensure clear communication.
Staff Training – Employees should receive training in cultural competency and the effective use of language services to enhance support for LEP individuals.
Effective Communication for
Individuals with Disabilities
Auxiliary Aids and Services – Includes Braille, large-print materials, and assistive listening devices for individuals with disabilities.
Sign Language Interpreters – Qualified interpreters must be available for those with hearing impairments.
Accessible Technology – Digital content, websites, and electronic documents must be optimized for accessibility.


Best Practices and Flexibility Options
Needs Assessment – Regular evaluations should be conducted to identify language and communication requirements.
Community Engagement – Partnering with local communities helps refine language services and improve accessibility.
Continuous Improvement – Agencies should monitor service effectiveness and adapt based on user feedback and regulatory updates.
By adhering to federal guidelines and implementing best practices, Medicaid and CHIP agencies can guarantee equitable language and communication support for individuals with LEP and disabilities. This not only ensures compliance but also fosters a more inclusive healthcare system where every individual receives the assistance they need.

Chemical Industry: Software content, scientific and technical document translation, and localization.
Mortgage Lender: Document translation and localization of credit reports, bank statements, personal financial reports, annual and quarterly investment, and retirement statements.
Reach out to us!