High-Quality Interpreting and Translation Services You Can Only Find Here
Whether you require on-demand interpreting, document translation, or website localization, our team of native-speading experts is here to ensure precise and culturally sensitive communication across various industries. Experience the difference with TUNGEZ, where quality and reliability are our priorities.
Interpreting and Translation Services
At TUNGEZ, we offer a full spectrum of interpreting services designed to meet your communication needs, whether in person, over the phone, or via video. Our professional interpreters ensure that language is never a barrier, providing accurate and confidential interpretation for any setting, from business meetings to medical appointments. Explore our on-demand and scheduled web-based solutions to facilitate seamless communication in any language.
Interpreting
(Verbal Communication)
On-Demand and Scheduled Web-Based Solutions
We provide secure, confidential, professional interpreters in your language of choice. Our services enable confident communication in any language, whether you’re in a conference, trial, business negotiation, medical appointment, or social service setting.
Our scheduling and interpretation delivery portal provides the following:
On-demand 24/7 video remote (VRI) American Sign Language (ASL)
On-demand 24/7 over the phone (OPI)/video remote (VRI) Spanish Language
Scheduled and on-demand VRI and OPI for over 150 language pairs
Scheduled live onsite interpretation
Account Management and executive summary reporting capabilities
Interactive Voice Response (IVR) features from mobile and/or landline (without internet) to an interpreter.
We provide culturally sensitive, high-quality, timely translations with reliable service delivery.
Our native-speaking, professional translators have expertise in various industries, including Technology, Financial Services, Biotech, Education, Legal, Manufacturing, and Funeral Services.
Our services include:
Certified document and Legal translations (sample formats: pdf, docx, pptx, html, xlsx, idml)
Software and website localization (web and desktop applications, iOS and Android, games)
Audio and Video transcription, voice-over, subtitling
All translated documents are edited and proofread by linguists with formal training and experience in your source and target languages. Editing and proofreading ensure that spelling, grammar, punctuation, and number treatments meet each client’s standards.
Our professionals transform your website, digital content, and software codes into your target language, ensuring cultural suitability for your audience.
copywriting only
(website package):
$2,800
$3,700
Website Package, plus SEO and Social Media
$4,900
Website Package, SEO, Social Media, Localization:
We ensure your compliance with Section 1557 of the Affordable Care Act (ACA) by offering Document Remediation and Braille Services and Software.
Guidance on Language Access and Effective Communication for Medicaid and CHIP Agencies
Overview:
Language access and effective communication are essential components of Medicaid and CHIP programs, governed by several federal regulations. This guidance outlines the requirements and flexibilities for Medicaid and CHIP agencies to ensure they meet these standards.
Federal Regulations:
Medicaid and CHIP agencies must comply with the following federal laws and regulations to provide adequate language services and ensure effective communication:
Section 1557 of the Affordable Care Act (ACA):
Prohibits discrimination on the basis of race, color, national origin, sex, age, or disability in health programs and activities.
Title VI of the Civil Rights Act of 1964:
Prohibits discrimination on the basis of race, color, or national origin in programs and activities receiving federal financial assistance.
Ensures that individuals with disabilities have equal access to public services, including healthcare.
Prohibits discrimination on the basis of disability in programs and activities receiving federal financial assistance.
Specific rules and guidelines derived from these laws detail how agencies must provide language access and effective communication.
Language Access for Individuals with Limited English Proficiency (LEP):
Translation Services: Agencies must provide translated materials and resources in the LEP populations’ primary languages.
Effective Communication for Individuals with Disabilities:
Needs Assessment: Regularly conduct assessments to identify the language and communication needs of the population served.
Community Engagement: Engage with local communities to better understand their needs and receive feedback on the effectiveness of provided services.
By adhering to these federal requirements and adopting best practices, Medicaid and CHIP agencies can ensure that individuals with LEP and disabilities receive the necessary language and communication support. This promotes compliance and enhances the overall effectiveness of healthcare delivery, fostering an inclusive environment for all individuals.
Chemical Industry: Software content, scientific and technical document translation, and localization.
Mortgage Lender: Document translation and localization of credit reports, bank statements, personal financial reports, annual and quarterly investment, and retirement statements.
Reach out to us!